Adesso potrà anche scherzare, ma lei si è perso e io ho dovuto mandare i miei uomini a cercarla tutta notte.
Možeš sad da se šališ, ali ti si se tamo izgubio a ja sam morao da ljude teram da celu noæ jašu tražeæi te.
Sembrate dormire tutto il giorno e far baldoria tutta notte.
Izgleda mi da spavate po ceo dan, i svako veèe idete na žureve.
Datemi una gomma e guido tutta notte.
Daj mi gumu i vozit æu ceIu noæ.
Vuoi restare qui tutta notte, mamma?
Hoæemo li ovdje ostati cijelu noæ, mama?
Perché piscio come se avessi fatto sesso tutta notte?
Zašto pišam tako kao da sam tucao celu noæ?
Di anni ne ha 1 9, va avanti tutta notte.
lma 19 g. i može da ševi celu noæ.
Anche un solo dito, vittima delle fiamme, vi tormenterà tutta notte.
Èak samo prst opeèen plamenom muèiæe vas celu noæ. Nije li tako?
Beh, siamo stati alzati tutta notte per spiegare ai nostri capi perche' abbiamo requisito un container con dentro solo aria e una telecamera di sorveglianza.
Pa, celu noæ smo objašnjavali gazdama zašto smo skembali teretnjak pun vazduha i kamere za nadzor.
Eccetto per il fatto che ha piovuto tutta notte.
Bilo bi da nije èinjenice je da je sinoæ padala kiša.
E' stato su tutta notte, nessun problema.
Radio je celu noæ. U redu je.
Tutto il giorno non penso che al cibo e poi lo sogno tutta notte.
èitav dan mislim samo na hranu a noæu je sanjam.
L'ultima volta l'avevano finito, cosi' ho preso quello normale, e non ho chiuso occhio tutta notte.
Prošli put kada sam bila, nisu je imali, pa sam morala da uzmem obiènu, bila je tako èudna, nisam spavala cele noæi.
Quindi significa che terremo Max tutta notte.
Dakle, ovo znaèi da imamo Maksa za noæas.
Ci sara' qualche Nimrod al dormitorio che vorra' fare videogiochi tutta notte o perdere tempo su Internet.
Bit æe onih koji æe igrati igrice cijelu noæ ili visiti na internetu.
Sto sveglia tutta notte... per evitare che Hoyt mi tagli la gola.
Jednostavno ostanem budna èitavu noæ... Pazim da mi Hoyt ne prereže grlo.
Questo ha seguito me come cagnolino ovunque per tutta notte.
Овај ме је пратио целе ноћи к'о мало штене.
Quella scimmietta ha pipato con me tutta notte........mi ha fatto sega, mentre guardavo Stu che si faceva scoppare.
Тај мајмун је шмркао коку са мном целу ноћ... издркао ми је док сам гледао карање Стјуа са транвеститом.
Sono quasi a Vienna, ho guidato tutta notte.
Skoro sam u Beèu, vozio sam èitavu noæ.
Lavora sedici ore all'ospedale, e poi rimane qui tutta notte.
RADI 16 H NA DAN U BOLNICI I VANI JE CIJELU NOÆ.
Pensate che sia appropriato andare nei bordelli e bere tutta notte?
Da li je prikladno da idete u javne kuæe i pijete svako veèe?
Siamo andati in giro tutta notte a cercare suo fratello e... la Volvo e' morta.
Celu noæ se vozimo u potrazi za njenim bratom. Volvo je totalno skršen.
Sono stata sveglia tutta notte e avrei bisogno di dormire.
Budna sam celu noæ i hoæu da spavam.
Noi... lavoriamo tutta notte, Ben, e andiamo a letto abbastanza tardi.
Radimo cele noæi, Bene, i zaspimo prilièno kasno.
Si', ero cosi' stufa del casino che ho pulito tutta notte.
Toliko mi se smučio sav ovaj nered da sam čistila cele noći.
Sarà stato alzato tutta notte per lucidarle.
Vjerojatno ih je cijelu noæ laštio.
E' meglio che non sia qui per il party "svegli tutta notte" coi tuoi pazzoidi.
Најбоље је да не буде овде на забави твојих лудих људи.
Immagino che dovremo di nuovo lavorare tutta notte.
Mislim da æemo opet raditi cijelu noæ.
Qui, una squadra di 15 uomini e circa 12 marine si fermeranno tutta notte.
Овде, имаћемо тим од 15 људи као и 12 маринаца који ће бити приправни целе ноћи.
Nelson, non puoi lavorare tutta notte.
Nelsone, ne možeš biti budan celu noæ.
E' tutta notte che siamo svegli.
Hajde, bili smo budni celu noæ.
Mamma, per favore, devo saperlo, sono rimasto ad aspettare tutta notte.
Èekao sam celu noæ. Oh, Norman, šta mogu reæi?
Dormono sotto ai ponti, in... edifici abbandonati e... alcuni di loro battono la strada tutta notte.
Spavaju ispod mostova, napuštenim zgradama, neki i ne spavaju.
Sono stata qui tutta notte a cercare tra i suoi vecchi casi.
Bila sam ovde celu noæ, gledala njegove prošle sluèajeve. Koliko sluèajeva?
George, hai visto quei dimostranti davanti la Casa Bianca che tengono la mia Lady Bird sveglia tutta notte?
Džordže, jesi li video sve one protestante koji su na tremu Bele kuæe i svu noæ ne daju prvoj dami da spava?
E' tremendo, scadente, fanno hamburger per tutta notte appena aldila' della contea.
To ti je grozna, jeftina, rupetina s brzom hranom koja radi èitavu noæ. Idemo.
Quel... ragazzo a volte se ne va in giro a bighellonare tutta notte.
Taj deèak ponekad ode napolje i vuca se do jutra.
Il nuovo padrone tendeva a far festa tutta notte e dormire di giorno.
Njihov novi gospodar je imao naviku da se provodi celu no i spava po ceo dan.
Sai, il poliziotto e' stato molto, molto gentile e mi ha lasciato stare sulla sua macchina tutta notte, inseguendo i cattivi finche' non mi e' passata...
Pandur je bio... bio je baš fin. Pustio me je da se vozim u njegovim kolima celu noæ, dok je jurio loše momke i dok se nisam otreznio.
Lo schermo e' ancora giu', se lo lasci li' tutta notte si deformera'.
Екран, још увек низ, остављаш га као онај преко ноћи ће се искривити.
2: Possiamo sentire / L'attivista attraverso la mattina / della tua vita Ferma a vedere, Papa odio il / Non tutta notte ad iniziare / altrimenti ottimo (..) Ok, tempo scaduto.
Druga pesma: Možemo da osećamo / Aktivista kroz tvog života / jutra Zastane da vidi, mrzim papu tog / Nije noć sva za početak / sjajna inače (...) U redu vreme je isteklo.
1.3433721065521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?